1 - De 2009 pra frente, nomes como por exemplo Wilson, Edymilson, Kelly, Washington passarão a ser nomes comuns. Acontece que agora o nosso alfabeto possui também as letras K, W e Y. Vai ver a moda agora vai ser colocar número nos nomes para ficar diferente ex.: 0 Berto (Zéro Berto), 1 Berto, 2 Bertos...
2 - Mudou a regra de hifenização também. Mas ninguém nunca entendeu o hífen antes, todo mundo colocava por instinto. Agora então, não vai dar jeito mesmo. Mas saiu o hífen (esse negócio é tão errado, que é uma palavra em português terminada em N; vai entender...) de palavras cujo segundo vocábulo começa com vogal, R ou S: semirreta (os matemáticos que nunca foram bons em português agora vão ser perder mesmo), autoestrada, antissocial;
obs.: como sempre, exceções: continua hífeN em palavras cujo primeiro vocábulo termina em R: super-homem, super-resistente;
3 - O acento circunflexo sai de substantivos e verbos com presença de hiatos (duplo “o” e duplo “e”) ex.: voo, veem (plural de vê), leem (plural de lê).
4 - Não há mais acento agudo em ditongos abertos “ei” e “oi”. Ex.: plateia; ideia; joia; jiboia.
5 - Não há mais trema. Ex.: linguiça, pinguim.
6 - Não há mais acento diferencial, aqueles que servem para diferenciar palavras com sons diferentes mas com grafias iguais (a menos do acento). Ex.: para (ante era pára, do verbo parar), pera (a fruta), polo (o extremo do globo), pelo (cabelo).
Obs.: outra exceção: pôr e pôde.
Exemplos didáticos dos Slicks (na ordem em que foram apresentadas):
1 - William agora não é mais estranho. (O cara pode até continuar estranho, porém o nome dele não é mais).
2 - O contrarregra quebrou a cara: ao invés de colocar tênis antiaderente, usou um super-escorregadio.
3 - Vovô e os meninos, durante o voo, leem tudo o que veem.
4 - Para igreja Assembleia de Deus nada está joia: gastou milhões pra retirar o acento de todas as fachadas.
5 - Andreia, não trema na linguiça. (Detalhe para a não acentuação em Andreia).
6 - A menina para para olhar, como pôde um cara com tanto pelo, passar pelo círculo de fogo sem se queimar.
Algumas coisas foram passos para trás: não ter mais trema, a falta de acento em "oi" e "ei", entre outras. Como vamos saber se devemos ler: "colmêia" ou "colméia" quando vermos escritos "colmeia"? Para quem já conhece a palavra é uma maravilha. Mas tudo bem, vale a tentativa de aproximar os países que falam uma das línguas mais difíceis do mundo: o português.
Teste rápido de português. Descubra se seu português é bom:
*Ele te dá comida direitinho?
*Ele liga constantemente?
*Ele tira o cheiro de bacalhau do bigode pra te agradar?
*Ele te dá carinho?
Resultado:
0 Sim: troca esse português. Tente um francês.
1 Sim: troca esse português. Mas nunca tente um norteamericano.
2 Sim: troca esse português. Ele não te dá o valor.
3 Sim: troca esse português. Ele come sal demais e pode ter pressão alta.
4 Sim: mentira! Ele não é português!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado por comentar.